It turns out it’s just made up, the word sonder.
The Dictionary of Obscure Sorrows says it’s a noun
that means, “the realization that each random passerby is living
a life as vivid and complex as your own … an epic story
that continues invisibly around you like an anthill
sprawling deep underground.” But it’s not made up,
the realization, as I noticed today at the pool in downtown Chicago.
I swim in a lane with an older man and a young obese woman.
For them, I will most likely always be nothing more
than an extra who showed up on the first clear summer day
after a week of rain, the woman in the black bikini and purple
goggles who shared their wide swim lane. The sun wove its light
through the chlorinated water as we swam back and forth,
back and forth. I would not have noticed them all, except
that there they were in my way and in my lane, though
I regarded them not only with small frustration but also
with growing curiosity. Who were they? What flavor
of ice cream did they like? Who had broken their hearts
and what were they sure they would never tell anyone else?
Were their closets clean or chaotic with hats and scarves spilling
out of uncloseable drawers? Did their mothers love them
or tell them they were worthless? Did they know how to fence? Or weld?
Had they ever been to France? Could they speak another language or sing?
I lived a life with them then, there in our lane where we never
spoke a word, our arms pulling us all in the same direction, toward an end
from which we always returned, though later not one of us would remember
who we shared that hour with, nor would we recall
how the sun shone so brightly, as if it were only for us.
That is one heck of a title! You must have made it up. I love it. I want that book. I have entries to submit to the editor but I have never seen a reference book with that moniker. I like that you treat it with such realism, the experience in the pool a personal entry. And the speculation, so wide-ranging for an incident that for all practical purposes never happened.
I didn¹t make it up! It¹s true, it¹s true. I wish I could make up stuff like that. Though I did have the experience before finding the word 🙂 Xo r
From: “comment-reply@wordpress.com” Reply-To: Date: Wednesday, June 24, 2015 at 7:35 PM To: Rosemerry Trommer Subject: [A Hundred Falling Veils] Comment: “From The Dictionary of Obscure Sorrows”
WordPress.com
Oh I am so in love with this poem. Your questions about your lane-mates need to be copied and then passed along whenever any writer is developing their characters, or preparing to profile anyone. And, ohhhhh…, “toward an end/from which we always returned…” There’s a prompt to stay sweetly, deeply occupied with.
One edit, I think: roughly halfway through, shouldn’t the line read,
“back and forth. I would not have noticed them [AT] all, except”?
Thanks for the catch and thanks for the nice feedback on the poem, too 🙂 r
From: “comment-reply@wordpress.com” Reply-To: Date: Thursday, June 25, 2015 at 2:50 PM To: Rosemerry Trommer Subject: [A Hundred Falling Veils] Comment: “From The Dictionary of Obscure Sorrows”
WordPress.com